Fragments vs. Null Arguments in Korean
نویسندگان
چکیده
Korean has two types of answers shorter than full sentential answers: Fragments and null argument constructions. Apparently the two constructions have the same interpretative processes. However, there are some cases where the fragment and null argument construction behave differently: e.g., wh-puzzles, sloppy interpretation. We suggest that the two constructions involve two different types of anaphora and that the sources of sloppy(-like) interpretation are fundamentally distinct. Fragments pattern differently with null arguments in that only the former may display genuine sloppy readings. The latter may yield sloppy-like readings which are pragmatically induced by the explicature that can be cancelled unlike genuine sloppy readings in fragments. Evidence (whellipsis, quantifier ellipsis) all lends substantial support to our claim that fragments are analyzed as an instance of clausal ellipsis while null arguments are analyzed as an instance of null pronoun pro; hence, the former is surface anaphora whereas the latter is deep anaphora in the sense of Hankamer & Sag (1976).
منابع مشابه
On Some Ellipsis Phenomena in Korean
(1B), the fragment construction and (1B’), the null argument construction, seem to have the same interpretation. In this paper we argue that the sources of interpretation given in (1BB’) are fundamentally distinct. We propose that fragments are analyzed as an instance of clausal ellipsis while null arguments are analyzed as an instance of null pronoun pro; hence, the former is surface anaphora ...
متن کاملTopics and Null arguments in Korean: the syntax and discourse
Null arguments and topics have been studied as two distinct phenomena, which are separately attributed to the discourse-oriented parameter and topic-prominent typology, respectively. As argued in Huang (1984), null arguments are allowed in languages like Korean, because they are discourse-recoverable, carrying old information. On the other hand, topics occur in the sentence-initial position in ...
متن کاملKorean ECM: Semantic and Pragmatic Factors
In this way it resembles the English ECM construction. But as we’ll see, there are some important differences. To start with, the embedded clause is finite, and shows agreement. Also, the embedded clause has the complementizer -ko, so in GB terms we would say it is a CP rather than an IP. We’ll see other differences later. Today we will be defending the view that the Korean ECM construction is ...
متن کاملNull Allele Frequencies at HLA-G Locus in Iranian Healthy Subjects
Background: HLA-G gene contains 15 alleles including a null allele, HLA-G*0105N. Previous studies have shown that HLA-G*0105N does not encode the complete HLA-G1 or HLA-G5 isoforms but encodes a functional HLA-G protein with the ability to in-hibit NK cell cytolysis. Thus, although the biological functions of HLA-G1 and HLA-G5 proteins are abrogated, other isoforms such as HLA-G2 can replace th...
متن کاملOvert Case and Covert Case in Korean*46
In this paper, I concern myself with the relationship of overt and covert Case to two types of word order in Korean; free vs. rigid word order. To characterize this relationship I will essentially assume the Attract-F theory in Chomsky 1995. I assume that (overt) Case markers are Ds with phonological features and Case features, and phonologically null (covert) Case markers also exist as their c...
متن کامل